banner

Блог

Nov 22, 2023

Натыкаясь на нашу колючую проволоку

Дженни Геман | Для анабаптистского мира

22 мая 2023 г.

Есть комментарий к этой истории? Напишите в редакцию. Укажите свое полное имя, город и штат. Выбранные комментарии будут отредактированы для публикации в печати или в Интернете.

Моя мать носила большую булавку на своей рубашке каждый день в течение четырех лет — тех лет, когда Дональд Трамп был президентом Соединенных Штатов. Полагая, что его президентство представляет собой угрозу для тех, кто живет на обочине, особенно для людей с ограниченными возможностями, BIPOC и ЛГБТ-сообществ, моя милая мама хотела сообщить им (и всем), что они будут в безопасности в ее присутствии. Что она не причинит им вреда. Ее английская булавка служила зримым выражением этого желания и приверженности.

Недавно я набрался смелости спросить своего взрослого сына, как, по его мнению, другие люди чувствовали себя в моем присутствии. Он ответил с непосредственностью, которая меня удивила. В безопасности, сказал он, как будто прямо по команде. Его ответ заставил меня затаить дыхание и вызвать слезы на глазах. Из всего, что он мог сказать! Это был дар и благодать.

У меня нет иллюзий, что так было всегда или так происходит сегодня на какой-либо постоянной основе. Я слишком хорошо осознаю, что в моем присутствии другие время от времени чувствовали себя осужденными, осужденными или, не дай Бог, униженными, пристыженными, незначительными или неприемлемыми.

Возможно, мне было бы полезно носить английскую булавку моей матери, не столько как внешний знак для других, сколько как напоминание самому дорогому мне о том, что нужно оставаться безопасным местом для приземления других.

С годами я пришел к убеждению, что суть гостеприимства, которым я увлечен, заключается не в приготовлении вкусной еды, красивых столов или безупречных домов. Речь идет о создании безопасности.

В сфере гостеприимства полезно задавать не столько «Что мне приготовить на ужин?» или «Как мне украсить свой дом?», сколько «Что я могу сделать, чтобы вы чувствовали себя в безопасности?», «Что вам нужно в гостеприимстве?» чтобы чувствовать себя в безопасности здесь, со мной, с нами?»

Вы заметили? Становится все труднее чувствовать себя в безопасности в нашем мире. Буквально вчера подруга, которая недавно вернулась в США после более чем 20 лет пребывания в Ирландии, рассказала мне о растущей панике, которую она чувствовала, желая уехать отсюда и вернуться в свой европейский дом. Вернитесь, сказала она, в место, где люди не носят оружия, где детей не убивают за то, что они стучатся в двери, выезжают на подъездные пути или просто идут в школу. Вернуться туда, где поход в банк или продуктовый магазин не представлял бы угрозы для ее жизни. Я слышу ее громко и отчетливо. Угрозы, которые она чувствует, слишком реальны.

Так скажите мне, пожалуйста, как мы встречаем чужеземцев, так или иначе чужих нам, когда чувствуем с их стороны угрозу? Печальный ответ: мы не можем. Когда мы чувствуем угрозу (и не только физическую), мы закрываемся или вооружаемся. Мы ходим в оборонительной позе и стреляем друг в друга пулями и обвинениями. Наш страх делает нас небезопасными для других.

Одна вещь, с которой я борюсь в Иисусе, - это то, что он, казалось, не проявлял никакого интереса или вклада в самозащиту. Меня это интригует, но больше всего раздражает. Я бы предпочел не следовать за ним туда.

Когда мы уделяем приоритетное внимание собственной безопасности и защищенности, мы закрываем двери и запираем их дважды. Мы смотрим на других с подозрением. Мы держим нашу бдительность и наше оружие наготове. Мы больше заботимся о том, чтобы не пускать других, чем приглашать их. Не только в нашей личной жизни или дома, но и в наших церквях, сообществах и странах.

Мы сильно ограничены и очень ограничены. Натыкаться на колючую проволоку не очень приятно для тех, кто идет на нашем пути.

Проявление гостеприимства не всегда является приятным делом в аккуратной, контролируемой обстановке. Не всех легко принять. Гостеприимство всегда свято, но иногда и тяжело.

Кто из-за своей идеологии или идентичности чувствует для нас угрозу? Для кого закрыты наши умы, сердца, церкви и сообщества? Кто те, кто натыкается на нашу колючую проволоку, и что мы собираемся с ними делать? Для них? Чья безопасность будет превыше всего: наша или их?

How do others feel in our presence? What can we do to help them feel safe? -->-->-->--> -- /p>

ДЕЛИТЬСЯ